Bạn đang đọc:Cách để trở thành một ác nữChương 40

Trong những năm gần đây, không có tranh cãi nào lớn hơn trong xã hội Haute. Nghiên cứu sâu trong trường hợp này cho thấy các vấn đề gia đình khiêu khích hơn nhiều so với bất kỳ cuốn tiểu thuyết phổ biến nào khác. Khi người con gái báo cáo về sự tham nhũng của cha mình cho mẹ, người cha đã bắt cóc con gái mình và đe dọa sẽ giết cô. Sau đó, cô con gái đốt lửa để trốn thoát khỏi nhà của cha mình.

Mọi người mất trí vì cái tên Lara còn hơn cả Nữ hoàng tội ác của Bailey hay thuốc phiện được tìm thấy trong Đền Thánh. Cô gái đủ tốt bụng để được nhắc đến như một ứng cử viên mạnh mẽ cho Công chúa Consort, đã trở thành nữ nhân ác hàng đầu ở Haute, và cuối cùng, đã phạm tội vô đạo đức.

Tất nhiên, lỗi của Nữ hoàng Bailey là hoàn toàn đúng. Nhưng nhiều người vẫn chỉ trích và không thoải mái với hành động của Lara. Họ lên án cô, nói rằng, làm sao một đứa trẻ có thể bỏ rơi cha mẹ mình trước.

Isadora cuối cùng cũng ly dị chồng mình. Bà thậm chí còn đề nghị một khoản tiền khổng lồ cho gia đình hoàng gia để loại bỏ Lara và tên bà khỏi danh sách hộ khẩu của Hạ viện Bailey.

Đức vua cũng không phản đối và cũng không chấp thuận yêu cầu của bà.

Chắc hẳn anh ấy đã nghĩ rằng việc loại bỏ một gia đình quý tộc dễ sử dụng bằng chính tay mình sẽ là một sự lãng phí.

Nhà vua chỉ chấp thuận một nửa yêu cầu của Isadora.

Tên của họ đã bị xóa khỏi danh sách hộ khẩu của House, nhưng vẫn còn một số khả năng. Để khi Lara muốn thay đổi quyết định và tiếp quản gia đình, hoặc khi người chồng tương lai của cô ấy cần một sự ưu ái, nhà vua có thể giả vờ thể hiện lòng khoan dung và trả lại cái tên đó.

"Anh ấy không còn là Bailey nữa."

Thay vào đó, nhà vua đã vội vàng nhận tước hiệu Bailey và ra lệnh trục xuất anh ta. Ông ấy không nói với ông ấy là hãy sống ngay bên ngoài thủ đô, mà phải rời khỏi biên giới. Nữ hoàng đã bị đuổi đi tay không, không có tên, cũng như gia đình, tài sản và danh tính. Không có ai bên cạnh ông vào ngày ông bị trục xuất.

Thậm chí không ai nhớ được dáng vẻ của anh ấy từ phía sau khi anh ấy khóc khi đi xa khỏi Haute.

 

∘₊✧──────✧₊∘

Tiếng kêu dữ dội của ve sầu đã đạt đến đỉnh điểm.

Giai đoạn cuối của cơn nóng đang ở giai đoạn sôi nổi nhất. Bầu trời mọc lên rõ rệt và có một chút lạnh lẽo lúc bình minh.

Eunice và Ximena không về nhà và chỉ ở khách sạn của Isadora. Họ không muốn về nhà, và họ thậm chí còn ghét phải ở trong bệnh viện hơn. Họ được Isadora cho phép ở lại phòng VIP của khách sạn trong khi được điều trị.

"Chào mừng, phu nhân Lara."

Khi Lara bước vào phòng chờ khách sạn, người quản lý khách sạn tiếp cận cô và dang tay ra với cô.

Lara đặt tay lên cánh tay và mỉm cười e thẹn.

"Chúng ta có phải làm điều này không? Nó hơi sến một chút."

"Bạn đang nói về người hộ tống?"

"Vâng, tôi nghe nói dạo này họ thậm chí không làm điều này tại một bữa tiệc."

"Khách sạn thì khác. Đây là nơi mọi người trả tiền để được phục vụ. Có một đội hộ tống là điều cơ bản."

"Nhưng tôi sẽ không trả gì cả."

"Ôi không, bỏ tay ra khỏi người tôi."

Lara cười ầm lên trước lời nói đùa thông minh của người quản lý.

Cô ấy mặc một chiếc váy bạc hà dài đến đầu gối và một chiếc váy hồng nhạt.

 

Những vị khách đi qua đi lại trong phòng chờ liếc nhìn trang phục của cô.

"Mẹ đâu?"

"Tôi sẽ cho bạn biết cô ấy ở đâu nếu bạn gọi cho mẹ cô ấy."

"Giám đốc, tôi đã là người lớn rồi."

"Con trai tôi đã hơn ba mươi tuổi, nhưng nó vẫn gọi mẹ nó là mẹ."

"Anh ta có gọi anh là bố không?"

"Không, chỉ là ông già."

Lara cười to hơn.

Tiếng cười của cô vang vọng trong phòng khách rộng rãi và đáng yêu như một chiếc chuông.

"Bạn của anh đang đợi ở đằng kia."

Chị Eunice và chị Ximena đang chờ Lara.

 

Họ đang ngồi trên ghế bành trong phòng khách, để lộ vết thương cho bác sĩ.

Eunice bị xé toạc đầu và Ximena bị bầm tím trên mặt và bụng. Những vết thương đáng lẽ phải đau đớn nhưng họ vẫn tiếp tục cười và tán gẫu trong suốt quá trình điều trị.

"Trẻ hậu bối của tôi đang ở đây."

Ximena, người đã hoàn thành điều trị đầu tiên, đứng dậy và dang rộng vòng tay với Lara.

Sau đó, cô ấy nói bằng một giọng đầy ắp một nụ cười.

"Này."

"Vâng?"

"Chúng ta có nên, những cô gái đã đốt nhà cha chúng ta, ôm chặt không?"

"Cái gì?"

"Đặc biệt tôi sẽ cho phép bạn gọi tôi là tiền bối của bạn."

Lara đứng đó và nhìn Ximena với vẻ mặt ngơ ngác.

Eunice cười khúc khích và cười.

Bác sĩ cằn nhằn cô ấy không cử động vì vết thương của cô ấy có thể bị nhiễm trùng, nhưng cô ấy không thể ngừng cười.

Lara thở dài và nói với họ.

"Tôi đến đây để thăm anh. Ít nhất anh có thể giả vờ là mình bị bệnh được không? Anh bị thương vì tôi. Tại sao bạn lại làm tôi bối rối ngay cả trước khi tôi cảm thấy có lỗi?"

"Tại sao chúng tôi bị thương vì anh? Chúng tôi bị thương vì bọn bắt cóc khốn nạn đó."

Eunice đã bắt tay và nói rằng Lara thật lố bịch.

Lara thực sự đã đến thăm họ, cầm hoa trên một tay.

Eunice, người đã nhìn thấy bông hoa, lầm bầm với khuôn mặt thất vọng.

"Anh nên mang rượu cho chúng tôi..."

Cô ấy là một người bạn kiên định.

Khách sạn của Isadora rộng rãi và sang trọng.

Ngoài ra còn có thức ăn ngon và một khu vườn xinh đẹp.

Nhưng đối với Eunice, nơi này không khác gì nơi mẹ của bạn cô ấy sống. Hơn nữa, người đó là Ngàn vàng Isadora. Bất kể Eunice là một kẻ gây rối như thế nào, cô không thể uống rượu và tận hưởng như thường lệ trong khi được điều trị bởi một bác sĩ do Isadora cử đi.

Cô ấy than vãn rằng mình phải trở thành một bệnh nhân tử tế trong một thời gian.

"Vậy, kết luận là bạn chỉ muốn uống rượu và tận hưởng bản thân."

"Vâng."

"Giờ ta đã biết tại sao chiến binh hùng mạnh của ngươi gọi ngươi là sương sớm của Dvonn."

Khi lần đầu tiên thấy những chiến binh hùng mạnh của họ chiến đấu trên đấu trường, chiến binh hùng mạnh của Eunice gọi cô như vậy.

Màn sương buổi sáng của Dvonn.

Điều đó có nghĩa là cô ấy đi uống rượu cả đêm và về nhà trong sương sớm.

Eunice mở to mắt, nói rằng cô không ngờ Lara sẽ nhớ đến điều đó.

∘₊✧──────✧₊∘

Lâu lắm rồi họ mới đi đấu trường cùng nhau. Ông giám đốc trại chạy ra cửa đón họ. Ông nói rằng, vì Eunice và Ximena, những khách hàng lớn trên đấu trường, đã không đến trong một thời gian, doanh số bán hàng đang trên bờ vực giảm.

Người cai ngục đã mở các ghế VIP cho họ trước khi trận đấu bắt đầu nói chuyện và vui chơi thoải mái.

Lara yêu cầu được tha thứ và đi gặp Demian.

Hôm nay là ngày ông đồng ý từ biệt cuộc đời mình trên đấu trường và chuyển đến nhà Isadora.

Cuối cùng anh ấy đã phá vỡ sự bướng bỉnh của mình.

Tôi chắc là bây giờ anh ta đang dọn hành lý. Nếu anh ta vẫn chưa làm gì, tôi có nên giúp anh ta không?

Các khóe miệng của cô ấy cứ co giật.

Cô từng cười thầm trong vài ngày qua với suy nghĩ cuối cùng đã giải thoát cho mẹ mình, nhưng nghĩ rằng bây giờ cô có thể đưa Demian về nhà, các góc miệng của cô nhảy múa.

Lara có rất nhiều điều muốn làm cho anh ấy.

Cô ấy sẽ chuẩn bị một chiếc giường tốt cho anh ấy thư giãn sau khi sống một cuộc sống khó khăn trên chiến trường. Cô ấy mặc cho anh ta quần áo đẹp và cho anh ta ăn thức ăn ngon. Bà ấy sẽ ủng hộ mọi thứ ông ấy muốn đạt được.

 

Cho đến bây giờ, chàng đã sống cuộc đời như một nô lệ mà không có bất kỳ mong muốn nào, nhưng trong tương lai, nàng sẽ để chàng sống một cuộc sống nơi chàng có thể có tài sản và ước mơ. Để một ngày nào đó, khi ngày chàng rời bỏ nàng, tất cả những ký ức về nàng chỉ trở nên dễ chịu và hạnh phúc.

Còn một tin tốt nữa.

Công chúa Sonnet đã trao thanh kiếm của hoàng gia cho Demian sau khi cân nhắc kỹ lưỡng.

Trước đó, điều đó là không thể tránh khỏi bởi vì họ từ chối bất kỳ phần thưởng nào. Bây giờ, anh ta xứng đáng nhận được giải thưởng vì anh ta không chỉ tấn công quận đèn đỏ và tống khứ một phù thủy da đen khác, mà còn cứu Lara khỏi bị bắt cóc.

Lara cho rằng đó cũng là lời xin lỗi của nhà vua vì đã không hoàn toàn chấp nhận yêu cầu của Isadora. Bởi vì sự cho phép của nhà vua là cần thiết để ban tặng thanh kiếm của hoàng gia.

Ngay cả trong mắt Lara, thanh kiếm của công chúa cũng rất tuyệt.

Hoa văn bạc được khắc mờ trên lưỡi kiếm thật đẹp.

Đó là một thanh kiếm có trọng lượng và sự cân bằng. Nó có vẻ cổ xưa, nhưng không có phần cũ hoặc rỉ sét.

Thanh kiếm được tìm thấy bởi một nhà thám hiểm trong một hang động vô danh, được dâng tặng cho gia đình hoàng gia khi ông lên ngôi.

Và sau một thời gian dài, nó được trao cho Demian.

Lara mang thanh kiếm đến phòng của Demian, nơi được dựng lên trong tòa nhà phụ. Cô ta định mang thanh kiếm đến cho anh ta và làm anh ta ngạc nhiên.

'Anh ấy sẽ hạnh phúc, phải không?'

Lara cũng mong vậy.

Nàng không thể tưởng tượng chàng mỉm cười rạng rỡ, nhưng nàng muốn chàng ít nhất cũng thích nó.

'Anh ấy đang ngủ hả?'

Demian để ý đến chuyến thăm của Lara ngay cả trước khi cô ấy gõ cửa.

Đó là những gì đã xảy ra cho đến bây giờ. Vậy nên lần này, cô ấy lại đứng trước cửa mà không gõ cửa và đợi anh ấy mở nó ra.

"...Demian?"

Nhưng không có phản ứng.

Bạn đang đọc:Cách để trở thành một ác nữChương 40
BÌNH LUẬN MỚI
TOP USER HOẠT ĐỘNG TÍCH CỰC TRONG NGÀY
    TAGS

    Truyện Gì là nơi dành cho những người hâm mộ có thể đọc và theo dõi các bộ truyện của các nhóm dịch tự dịch và upload lên. Bạn có thể đọc hàng nghìn Truyện tranh trực tuyến miễn phí chất lượng cao. Chúng tôi muốn bạn biết rằng Truyện Gì sinh ra là để dành cho bạn.

    Nếu bạn là người yêu thích truyện tranh 18+ và bạn muốn đọc các thể loại truyện tranh người lớn online manhua, manga, manhwa. Đây là một thiên đường dành cho bạn.

    Truyện Gì là trang web có nội dung phong phú và cộng đồng truyện tranh đông đảo tại Việt Nam. Những bộ truyện tranh hay được các nhóm dịch bằng phong cách riêng của mình sẽ mang lại cho bạn nhiều cung bậc cảm xúc khác nhau. Bạn có thể đọc hàng nghìn truyện tranh bởi vì bạn không cần phải mua nó, bạn có thể đọc trực tuyến mà không tốn một xu nào.